111+ Bahasa Batak, dari Horas, Terimakasih hingga Percakapan Sehari-hari
bahasa batak - image via ronyparsaoran28 |
Selain kata "Mauliate" yang artinya adalah terima kasih, beragam padanan kosa-kata yang membentuk kalimat dalam bahasa batak juga penting untuk kita ketahui. Entah karena ingin berwisata ke tanah Batak atau berniat menambah wawasan.
Lewat padanan kata yang dirangkum pariwisatasumut.net berikut, bahasa Batak akan semakin mudah dipelajari. Konteksnya pun dibuat beragam, mulai dari percakapan soal cinta, sapaan hingga yang lucu.
Kosa kata Batak sebenarnya terbagi dua, yakni kasar dan lembut. Namun, dalam keseharian bahasa batak kasar lebih sering digunakan jika sedang melakukan percakapan dengan teman sebaya. Sedangkan bahasa lembut dipakai ketika berkomunikasi dengan yang lebih tua atau sosok dihormati.
Di kesempatan ini, kita akan fokus dengan bahasa batak toba. Tapi tidak sedikit kemungkinan bahasa dari etnis lainnya juga akan dibuatkan.
Percakapan Sederhana
1. Horas: salam, halo.
2. Boha/beha kabar?: apa kabar?
3. Denggan, dongan: baik, kawan
4. Ijo hepeng mi: minta dulu uangmu
5. Songoni majo ate, lao jo au: Begitulah dulu ya, aku mau pergi.
6. Hudia lakkam?: kemana langkahmu?
7. Tu tao toba: ke danau toba
8. Marhua tusi? adong na uli disi?: kemana? ada yang cantik di situ?
9. Boru ni raja: putri raja
10. Amang tahe: aduh
11. Ise goarmu?: siapa namamu?
12. Sadia Umurmu?: Umur kamu berapa?
Bahasa Batak tentang Asmara dan Kekasih
13. Masihol au tu ho: aku rindu kamu
14. Lului ma panggattikhu: carilah penggantiku
15. Ise halletmu?: siapa pacarmu?
16. Si doli (boru) na asing: lelaki (wanita) lain
18. Holong na buni di roha: cinta dalam hati
19. Holong rohakku tu ho: aku cinta kamu
20. Nungga mangholi ho tahe? sudah nikah kau kan?
21. Dang dapot rokkap dope: belum bertemu jodoh
22. Anggiat ma hatop juppang: Semoga lekas bertemu
23. Tamiang ma pargogo: Rajinlah berdoa
24. Songon bulan uli ni rupamu, hassian : kecantikanmu bagaikan bulan, kesayangan
25. Igungmi hera jabbu na malamun: hidungmu seperti jambu matang
26. Sip-sip ale i ma nian: Diam-diam tapi mau
27. Perasaan gatteng do ho: Situ ngerasa udah ganteng
28. Sae ma sude: Selesai sudah
29. Dang olo be au: Aku nggak mau lagi
30. Lului ma na asing: Cari saja yang lain
31. Ikkon ho do saut di ahu: Harus kamu yang jadi pendampingku
32. Dang iboto ho magom: Tidak tahu diri
33. Mura nai mangalupahon au: Gampang sekali melupakan aku
Baca Juga: Pakaian Adat Sumatera Utara
Bahasa Batak tentang Ngegibah
34. Adong ina-ina ces: Ada emak-emak gaes
35. Abbal-abbal ni hata: Ngomong-ngomong
36. Iboto imana do na masa i?: Taukah dia mengenai itu
37. Holan hita na boi umboto: Cuma kita yang bisa tau
38. Rarat hatam: Omonganmu menjalar
39. Hera dang adong be hudon na marbirong: Seperti tak lagi ada periuk yang hitam
40. Sipata sala do songoni: Kadang salahnya seperti itu
41. Halak na mora attong: Orang kaya pulaknya
42: Loja au mamikkiri i: Capek banget mikir itu
43: Paboa tu oppung boru: Beritahu ke nenek
44: Massam: Macam-macam
45. Mangalo, ise i pudim: Melawan, siapa di belakangmu
image via instagram.com/imagenic |
46: Tabba bagak bah: Makin cantik saja
47: Tabo nai, ganup ari mardalani: Enak sekali, tiap hari jalan-jalan
48: Malo ma i boi masuk tu USU: Pintar kali dia bisa masuk ke USU
49. Ias hian rohana: Hatinya sangat bersih/tulus
50: Burju nai, dang tarlupahon: Baik sekali, tidak terlupakan
51: Sak ringgas, sude i karejoi: Rajin banget, semua dikerjakan
52. Ale holan hata: Tapi sebatas perkataan
53: Ise pe idongani, dang gijjang rohana: Berkawan dengan siapa saja, tidak tinggi hati
Bahasa Batak di Tempat Wisata
54. Beta hita mardalani tu bona pasogit: Yuk jalan-jalan ke kampung halaman
55. Aha berengon disi: Mau lihat apa di sana?
56. Tao, dolok dohot harangan: Danau, bukit/gunung dan hutan
57. Maradi annon i tonga dalan: Nanti berhenti di tengah jalan
58. Manukkun jo, sadia arga tiket masuk?: Mau tanya, berapa harga tiket masuk?
59. Longo hian, dang adong na ro: Sepi sekali, tak ada orang datang
60. Aha goar bus tu hutamuna: Apa nama bus ke kampung kalian
61. Hu ingot pe daong: Aku pun tak ingat
62. Mangan idia hita, lului jo na tabo: makan dimana kita? cari tempat yang enak
63. Tumagon marsolu asa hatop sahat: lebih baik naik sampan supaya lekas sampai
64. Leleng asa sahat: Sampainya lama
65: Sadari saborngin dang cukkup: Sehari semalam tak cukup
66. Madabu ijur mamereng loppa-loppa ni tukkang masak: Ngiler melihat masakan chef/koki itu
67. Modom i hotel ma hamu, gok jenek i topi tao: Tidur di hotel saja kalian, banyak dekat situ
68. Sadia arga ni tikketna?: Berapa harga tiketnya?
69. Lao manuhor silua: Mau membeli oleh-oleh
70. Sahali on dope au marmeam-meam i Tarutun: Baru sekali ini aku main-main ke Tarutung
71. Ngali hian, hera i Kutub: Dingin sekali, seperti di Kutub
72. Boi i taruhon hamu au tu stasiun?: Bisa antar saya ke stasiun?
Percakapan Batak dalam Mengungkapkan Perasaan
73. Marlas ni roha ma hamu: Berbahagialah kalian
74. Unang pola mabiar: Gak perlu takut
75. Muruk muse imana: Marah pula dianya
76. Sonang hian huhilala: Bahagia sekali aku rasa
77. Pojjot nai: Sesak dada ini
78: Sahalakku: Aku sendiri
79: Marlobok-lobok tarottokku: Berdebar-debar jantungku
80: Tarsonggot au: Terkejut aku
81: Madabu ilu: Menetes air mata
82: Jogal hian: Keras sekali
83: Huattusi pe daong na nidok amangboru: Aku tak paham apa maksud paman
84: Lungun nai bah: Sedih sekali
85: Rappak mamereng ma: Kita lihat saja nanti
Baca Juga: Sebutan Bagi Orang Batak
Dialog Perkenalan Diri
86. Ise do goarmu?: Siapa namamu
87. Goarhu Ambarita: namaku ambarita
88. Nang marsitaddaan ma hita: Kita sudah saling kenal
89. Anggiat ma hipas hita saluhutna: semoga kita sehat walafiat
90. Mauliate godang: terima kasih banyak
91. Songoni muse hamu: begitu juga anda
92. Dang adong na hurang: tidak ada yang kurang
93. Dipasu-pasu Debata: diberkati sang pencipta
Dialog dengan Bahasa Batak yang Santun
94. Horas inang/amang: Horas ibu/bapak
95. Maradi jo hami i jabu muna, pette logo udan: Istirahat sebentar kami di rumah Anda, tunggu hujannya reda
96. Masuk hamu tu bagus, dang acci songoni: Masuklah ke rumah, tak boleh begitu
97. Adong obuk i simalolong ni simatua: ada rambut di mata mertua
98. Ombusshon jo o parumaen: tiup dulu ya parumaen
99. Basa songoni simanjojak ni simatua doli?: Kaki mertua laki-laki kok seperti itu?
100. Tardoit ranggiting: kena gigit tawon
110. Halak eda, idia?: Kakak/adik ipar perempuan dimana?
111: Accit simajujungna: Sakit kepalanya.
Nah, sederet bahasa batak di atas bisa kita praktikkan dengan orang-orang Batak yang tentunya tau mengucapkan sekaligus memahami arti dari setiap kata itu.